Asociación de Profesores de Español de Finlandia

Jornadas de Formación para Profesores de Español de Finlandia 6 de mayo de 2017

Jornadas de Formación para Profesores de Español de Finlandia

sábado 6 de mayo de 2017

9:00 – 9:20         Desayuno de bienvenida

9:20 – 9:35         Apertura de las Jornadas con palabras de bienvenida a cargo de la Presidenta de la Asociación, María del Carmen Sánchez-Lappi–Seppälä

9:35 – 10:05       Timo Riiho (Excatedrático de Lenguas Iberorrománicas de la                            Universidad de Helsinki): “Ser profesor de español en Finlandia”

10:15 – 11:00     María Mercedes Marín García  (Asesor Técnico Docente. Consejería de Educación de la Embajada de España en Alemania): “Programas de la Acción Educativa Española en el Exterior”

11: 05 – 12:15   Ainoa Polo (Editora y Autora en Fresh Linguas / Colaboradora con la escuela Lernen Madrid / Autora de Código ELE, Editorial Edelsa): “¡Sorpresa!: Actividades para dinamizar la clase”

12:15 – 13:15    Almuerzo

13:20 – 14:20    Talleres (a elegir)

1) Jaana Kanninen y Susanna Törnström (Coautoras de los cursos de español de Tabletkoulu): Material digital para la enseñanza del idioma español como lengua extranjera – Tabletkoulun sähköiset espanjan oppimateriaalit; lukio/aikuiset”. (Requiere el uso de ordenador propio)

 2) Katja Wide ( Profesora de Español en Mattlidens Skola ): “E-twinning –                           Kansainvälisyyttä luokkahuoneeseen”. Esitetään muutamia projekteja ja annetaan käytännön vinkkejä. (Requiere el uso de ordenador propio)

14:20 -14:35    Café

14:35 – 15:25  Talleres (a elegir)

3) Taina Hämäläinen (Exlectora del Departamento de Filología Española de la Universidad de Helsinki): “El español y los exámenes de Bachillerato”

4) Mari Peteri (Coordinadora del programa bilingüe Finés-Español de Käpylän peruskoulu)  / Yasna Bravo (Profesora de Español de Käpylän peruskoulu): “Café pedagógico: Nuevo currículum y la enseñanza de español en la escuela primaria”

5) Natalia Marín (Directora de Proyectos de Fundación de Lengua Española): Aprender léxico y símbolos con el poeta José Zorrilla”

15:25 – 16:45     Álvaro Sesmilo (Asesor pedagógico de la Editorial Edinumen,            Doctorando y colaborador de la Universidad de Alcalá): “¿Cómo se sienten  nuestros estudiantes cuando se comunican en lengua española? Las emociones y la  identidad lingüística”

16:45 -17:00      Sorteos

  • billete de descuento de Silja Line
  • billete de Viking Line
  • canasta de productos mexicanos de la Embajada de México
  • beca presencial de la Escuela de Español Ail Madrid. Información adicional del curso y de la escuela en el siguiente enlace: http://www.ailmadrid.com/es/1/1/home

http://www.ailmadrid.com/spanish-courses/es/Cursos-Profesionales/Curso-de-Formaci%C3%B3n-de-Profesores-ELE/269

beca

17:00 Clausura de las Jornadas

Información sobre las Jornadas

Lugar del evento: Finlandia Park Hotel Helsinki

Dirección: Pohjolankatu 38

00600 Helsinki

Mapa: http://www.park.fi/yhteystiedot/kartta.htm

Precio: 44 €

El precio incluye:

– desayuno: café/té y pastel pequeño salado

– almuerzo: buffet

  • mesa con diferentes tipos de ensaladas
  • comida

opción 1: (carne o pollo o pescado – será solo una de ellas a decidir por el                                                      restaurante) (posibilidad sin gluten)

opción 2: vegetariana (posibilidad sin gluten)

  • té/café

– café/té de la tarde: café/té y pastel pequeño dulce

Inscripciones

El plazo de inscripción está abierto hasta el 28 de abril. Pago de 44 € mediante transferencia bancaria  a la cuenta de la Asociación: Suomenespanjanopettajat Nordea FI94 1555 3000 1020 54

¡Importante!: En Viesti saajalle escribir: Jornada 6.5 y añadir nombre y apellido(s)

Se ruega confirmar la inscripción en las Jornadas de Formación, así como la comida elegida: opción 1 / opción 2 / sin gluten, mediante envío de correo electrónico a espanjanopettajat@gmail.com 

Observación

Estas Jornadas de Formación son para los miembros de la Asociación. Aquellos que aún no lo sean y deseen participar en ellas, pueden ponerse en contacto con la secretaria de la Asociación, Linda Nurmi espanjanopettajat@gmail.com para registrarse como miembros.

Posibilidad de obtener una beca sobre el precio de inscripción

Aquellos miembros de la Asociación, cuyo centro de trabajo no les financie la participación en estas Jornadas, podrán solicitar una beca por importe de 10 euros. Por tanto, recuerden solicitarla al hacer su inscripción.

Talleres

Elegir un taller de cada una de las posibilidades:

  • taller 1 o taller 2
  • taller 3 o taller 4 o taller 5

en el siguiente enlace:

https://docs.google.com/document/d/1R9n-SIttiubhEAE65sBj4Iri6ueKseYcIY_L4rthlJc/edit?usp=sharing

Estas Jornadas de Formación han sido organizadas gracias al apoyo de la Embajada de España en Finlandia, la Consejería de Educación de España en Alemania, la Escuela de Español Ail Madrid, la Fundación de Lengua Española de Valladolid, la Universidad de Helsinki y la participación de la casa editorial Edinumen.

embajadaembaja.alemania
ail.madrid  fresh fundacionhy

 

 

Patrocinadores:

vikingtallink

embaja.mexico

Título: ¡SORPRESA!: ACTIVIDADES PARA DINAMIZAR LA CLASE

Duración: 60 minutos

Resumen:

En este taller reflexionaremos sobre la importancia del juego, las emociones y el aprendizaje a través de la experiencia a la hora de enfrentar cualquier proceso de enseñanza-aprendizaje.

Propondremos diferentes actividades y juegos para llevar al aula de español con adolescentes y adultos, con el fin de hacer nuestras clases más atractivas y dinámicas. Nuestro objetivo es que el alumno viva cada clase una auténtica experiencia, y acabar con la idea de que “el juego solo es cosa de niños”.

Ponente

Ainoa Polo es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid y Máster en Enseñanza del Español como Segunda Lengua (UNED). Ha trabajado como profesora de español en las universidades de Río de Janeiro y Ciudad del Cabo, y como coordinadora académica en Lernen Madrid, una academia especializada en la enseñanza del español.

Además, es formadora de profesores de ELE: ha colaborado con la Consejería de Educación en Brasil y ha sido asesora didáctica en la editorial Edelsa durante dos años.

En la actualidad trabaja como editora y autora en Fresh Linguas, una editorial especializada en lecturas graduadas para aprender español, y colabora con la escuela Lernen Madrid. Tiene amplia experiencia impartiendo clases a adultos, niños y adolescentes. Además, es autora de un manual para adolescentes, código ELE, de la editorial Edelsa.

Profesora de español por vocación y escritora en sus ratos libres, se confiesa entusiasta amante de la creatividad, del componente lúdico aplicado a la didáctica y de la creación de materiales.

Título ¿Cómo se sienten nuestros estudiantes cuando se comunican en lengua española? Las emociones y la identidad lingüística.                       

Duración: 80 minutos

Resumen:

Muchas veces, nuestros estudiantes tienden a imitar acentos y estructuras y acaban hablando y gesticulando como su profesor o profesora. Esta fase es completamente normal, especialmente en los estadios iniciales del aprendizaje de una lengua. Según vayan profundizando en la lengua y la cultura extranjera, nuestros estudiantes tienen que ir moldeando y adaptando la identidad lingüística que ya tienen por ser hablantes de una lengua (L1) dando cabida a la formación y adaptación de esa nueva identidad lingüística (L2). Y hablamos de adaptar porque, tal como se ha demostrado, no disponemos de tantas identidades lingüísticas diferentes y separadas como lenguas hablamos. Lo que hacemos es fusionar y moldear las que tenemos, creando una sola identidad más rica y completa. No somos personas diferentes cuando hablamos lenguas distintas, somos la misma persona readaptada a una lengua, cultura o contexto diferente.

Pero, ¿todos nuestros estudiantes llegan a tener una identidad lingüística española?

Nuestra labor como docentes es guiar y ayudar a crear esa nueva identidad lingüística que se fusionará con la o las ya existentes. La mejor forma para conseguirlo es hacer que los estudiantes conecten con esa nueva lengua y cultura, que las entiendan y las sientan como suyas.

Con esta ponencia se pretende reflexionar sobre qué tipos de actividades y dinámicas ayudan y favorecen a la creación de una identidad lingüística sólida y efectiva.

Ponente:

Álvaro Sesmilo, Licenciado en Filología Hispánica y experto en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Complutense de Madrid y Máster en Formación de Profesores de Español por la Universidad de Alcalá de Henares. Investigador inquieto con más de 10 años en la docencia. Ha ejercido como profesor de ELE/EL2 en Holanda, Polonia y España trabajando en instituciones como la Universidad de Gdansk en Polonia o la Universidad de Alcalá de Henares. Igualmente estuvo dirigiendo el departamento de lengua española en la Universidad Akademia Morska en Gdynia (Polonia) y en EF Escuela Internacional de Español en Madrid, además de llegar a ser el director de la EF International English and Mandarin School en Singapur. Como formador, ha colaborado con el grupo de desarrollo y formación tecnológica a nivel mundial en EF Education First Language and Schools y ha sido ponente en jornadas y congresos como ASELE y Jornadas didácticas para profesores de español en Polonia. Autor del material digital “Hablamos” nivel B1 de la Editorial Edinumen y diferentes estudios de gramática contrastiva español – polaco. Actualmente, es doctorando y colaborador en la Universidad de Alcalá.

Título: Aprender léxico y símbolos con el poeta José Zorrilla.

Este taller, eminentemente práctico,  pretende acercar estrategias didácticas a los asistentes a partir de objetos cotidianos de la casa del poeta y su simbología.

Duración: 50 minutos

 

Objetivos:

  1. Desarrollar estrategias sociolingüísticas y pragmáticas dentro del  desarrollo general de la competencia comunicativa.
  2. Desarrollar estrategias socioculturales dentro del desarrollo general de la competencia comunicativa.
  3. Conocer y apreciar las maravillas que los personajes y las  ciudades brindan.

Resumen:

Esta actividad propone trasladar los espacios tradicionales de aprendizaje (aulas) a otros lugares. En este caso será la casa del poeta en la propia ciudad de Valladolid la que nos permitirá aprovechar distintos lugares, de manera real o virtual, para adentrarnos en sus  monumentos,  su vida y su grandeza.

Pero esta actividad pretende ser mucho más que una actividad cultural.

A través de esta actividad se mostrarán las ventajas de aprender en contextos globales mediante experiencias multisensoriales.

Realizaremos el taller  de la mano de José Zorrilla, recién cumplido  el 200 aniversario de su nacimiento.

Tallerista:

Natalia Martín Ramos es licenciada en Filología Inglesa por la ULPGC. Actualmente es responsable de la gestión académica de los cursos de lengua y cultura española para extranjeros organizados por la Fundación de la Lengua en Valladolid así como responsable de la dirección de proyectos culturales de dicha Entidad. Imparte cursos de formación en distintas entidades sobre enseñanza del léxico y sobre formación de profesores. Coordinó proyectos para formación de profesores y de material didáctico para diversas empresas de actividad académica. Su área de especialidad es la elaboración de materiales didácticos conectados con las emociones, la creatividad y el desarrollo de la identidad lingüística.

 

Comentarios cerrados.